Ăn cháo đái bát

Direct English translation

Eat porridge, urinate in the bowl.

Equivalent English version

Don't bite the hand that feeds you

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻơn, bội bạc, không biết trước sau, đối xử tệ với người đã từng cưu mang hoặc giúp đỡ mình. Thường dùng để phê phán thái độ phụ nghĩa, quay lưng với ân tình.
English explanation
Refers to someone who is ungrateful and treacherous, treating badly the very person who once sheltered or helped them. It is used to condemn ingratitude and betrayal of kindness.